|
|
|
- |
|
|
|
NADSAT
|
Facts: |
Created By: |
Anthony Burgess |
Created in: |
1962 |
Number of words: |
250+ |
Number of speakers: |
0 |
The Nadsat language is English, with a heavy dose of Russian, some Dutch, Malay, Cockney words and slang features. The word Nadsat is taken from the Russian particle meaning on/over ten (teen). |
single-serving constructed language pages |
|
NADSAT
Believe it or not, I just recently finished reading a Clockwork Orange for the first time just recently. I have created a (beta)
Nadsat dictionary (US letter sized)
to print when you're reading the book. I will eventually make an HTML version of it as well.
Lost in Translation: An Analysis of the Results of Linguistic Differences in the Film and Novel Adaptations of A Clockwork Orange
An Etymological Dictionary and Distributive Analysis of The NADSAT
Language (Acrobat document)
A Clockwork Orange (novel).
If you're interested in Nadsat, definitely get the book. It introduces the language subtely and beautifully, and is actually written in Nadsat as the book progresses.
|
A Clockwork Orange (DVD, 1971).
A great film, and a decent adaptation of the book. But the use of the language Nadsat is reduced to several dozen words used as slang.
|
A Clockwork Orange (DVD collector's set).
Tons of stuff for the fan of the movie.
|
|
|
|